 在台灣受過基礎教育,在西班牙完成中、高教育,現在從事中西經濟文化交流自由業 
~ 用華人眼光看西班牙社會 ~  
~ 用貓媽媽眼光看寵物心理 ~
~ 用經濟學人眼光看西班牙經濟 ~
~ 本網誌的資料均為加菲貓的媽版權所有。請尊重版權,分享轉載請註明出處來源,並加上連結,謝謝

網頁自動翻譯工具

~ 请尊重版权,分享转载请注明出处来源,并加上连结,谢谢 ~ 
~ 請尊重版權,分享轉載請註明出處來源,並加上連結,謝謝
这个网志屡次遭受简体网页抄袭,现在正式以简体字标明版权声明,任何未授权转载,将依法追究责任。此版权声明已以简体字标明,请勿以「不知者无罪」推卸责任,谢谢!

搜尋此網誌

2008年12月31日

新年快樂

祝大家新年快樂!

不過,2009 會比預期的晚一點到喔!

目前世界上有 2 種時間計量系統,一種是地球自轉的「世界時」,另一種是以原子震盪周期為準的「國際原子時」,因於受到月球潮汐摩擦力以及海平面變化等多種因素影響,每隔一段時間後,「世界時」就會落後「原子時」1 秒。上一次「正閏秒」的出現,是在 3 年前的元旦。國際原子時是由全球 50餘個國家時頻實驗室之原子鐘群加權產生,再由國際度量衡局(BIPM)主導並發佈。

「國際地球自轉與參考系統服務」(The International Earth Rotation and Reference Systems Service)通告全世界,所有精準計時的原子鐘,都要在格林威治時間2008年12月31日23時59分59秒的時候,增加1秒潤秒,以配合地球受潮汐影響而變慢的自轉速度,讓地球時間與地球自轉時間誤差不到 0.9秒,使世界標準時間能與太陽位置同步。

所以,今年除夕的倒數計時可能得多等一秒啦!

2008年12月30日

啊~啊~啊~~~!Steinway & Sons 飛了!

啊~啊~啊~啊~啊~~~!

加菲貓的媽從沒這麼激動過,從沒這麼後悔過,因為,錯過了一個拍賣,一個好便宜好便宜好便宜好便宜好便宜好便宜好便宜好便宜 ........ 的 ............鋼琴中的極品~ Steinway & Sons

加菲貓的媽家裡客廳有個 Mac Mini,當成 media center,可以用客廳的 LCD 37 吋電視上網、看電影 ....。話說今天和加菲貓的爸談到 Yamaha P80 ,講一講,談到 Steinway & Sons,突然心血來潮,和加菲貓的爸用客廳的 37 吋大螢幕上網找「Steinway & Sons」,結果,竟在 Lo Quo 的廣告上看到一臺售價 5500 歐元的二手 Steinway & Sons 平台演奏型鋼琴。

「不可能,一定寫錯了,售價應是少了一個零,應是 55000 歐元才是。」加菲貓的爸說。

「一臺舊的 Steinway & Sons 平台演奏型鋼琴最少也可以賣個 80000 至 100000 歐元,這個 Lo Quo 的廣告應寫錯了!」加菲貓的媽想。

結果,我們不但想錯了,還太晚知道這個消息。

因為,後來在 eBay 上看到同一個琴,在今天早上 10 點結束的拍賣,以 5840 歐元賣出,我們晚了兩個小時上 eBay 。
啊~啊~啊~啊~啊~~~!

好後悔~~~!

Lo Quo 的廣告是 11 月刊的, eBay 的拍賣今天剛好結束,為什麼沒注意Lo Quo 的廣告?為什麼今天不早兩個小時上網找「Steinway & Sons」?如果及時看到,一定出價把它買下來。

其實,加菲貓的媽家裡不大,根本沒空間擺這個 6 呎大小的 Steinway & Sons 平台演奏型鋼琴,但是,如果真的碰上這個好機會,一定毫不猶豫的出價把它買下來,先買再說,就算要把沙發、飯桌、或床搬開,加菲貓的媽也會替這麼便宜的 Steinway & Sons 平台演奏型鋼琴在家裡找到一個擺放的地方!

啊~啊~啊~啊~啊~~~!

真的好後悔喔~~~!

2008年12月29日

三王今天提早來臨

加菲貓的爸是搞交響樂作曲的,因為工作的關係,他的工作室內的配備器材都是超 pro 的 ,從 apple 電腦、 ADAM studio monitor 的錄音室監聽喇叭、 MOTU 的專業錄音介面、 Logic 和 Cubase 的編曲軟體、 Vienna Symphonic Library 的交響樂音色取樣軟體到 Altiverb 6 的Plug-in reveb 殘響 reverb 外掛模組,樣樣都是 pro audio。

這些配備器材都需定期更新,有些設備還沒壞,賣了又值不了多少錢,我們就另外找個其他的用途,例如,家裡客廳的喇叭就是以前加菲貓的爸的工作室淘汰的 Alesis。

鋼琴是加菲貓的爸必備的樂器,當時在音樂學院時,他父母替他買了個鋼琴,後來為了練琴、避免吵到鄰居,開始使用數位鋼琴 Yamaha P80,三更半夜用耳機練琴,鄰居也不會抗議。搬到巴塞隆納後,我們又買了 Yamaha Clavinova 專業型數位鋼琴,那台 Yamaha P80 就被冷落在工作室的一個角落了。

巴塞隆納Sala Winterthur 聽他們樂團的演出,當加菲貓的爸知道她愛彈琴,但是自從住在西班牙後,家裡就沒鋼琴,想到收在櫃子裡好幾年的 Roland A33 midi Keyboard Controller,雖然不是鋼琴,但有個電子琴比什麼都沒有還好,可以讓過過乾癮就決定送給她。
上個星期我們開車到 Figueres 送琴給 blog 上,當加菲貓的媽把這篇加菲貓的爸之後,加菲貓的爸決定再去一趟 Figueres ,把 Yamaha P80 送給,認識平常大家各忙各的,不常見面,但是,同為音樂中人,總有惺惺相惜的感覺。

在西班牙,大家對音樂的認知僅限於流行音樂或搖滾音樂,西班牙的媒體更是不斷的刻意忽略傳統的西方音樂 (由中世紀音樂、文藝復興時期音樂、到古典主義音樂、浪漫主義音樂、現代音樂 20th century classical music) 。

每當加菲貓的爸跟人說他是作曲家,西班牙人只會問:「你替哪個歌星寫過哪首流行歌?」,或問,「你是主唱、吉他手或鼓手?」。不只是普通的西班牙人沒音樂知識,連西班牙媒體也沒有,音樂只是吉他、鼓和歌星的代名詞,可能很多人連雙簧管是甚麼都不知道。當西班牙知名導演 Alejandro Amenábar 接受訪問時,記者沒問他最喜歡的電影配樂「作曲家」是誰,卻直接問他最喜歡的電影配樂「樂團 (流行音樂樂團)」是哪個,當 Alejandro Amenábar 回答說他最喜歡的是 John Williams 時,記者還搞不清楚 John Williams 是主唱、吉他手、還是鼓手 .....。

從這一點就可以知道,加菲貓的爸媽是多麼珍惜和的友誼,畢竟,在西班牙要遇到真正可以談音樂的人不容易,要遇到真正能欣賞音樂的人更不簡單。
所以,當加菲貓的爸知道 Roland A33 midi Keyboard Controller 後,天天很高興的彈琴,加菲貓的爸就知道, 他心愛的 Yamaha P80 終於找到能好好彈它的主人了。

Yamaha P80 是加菲貓的爸最心愛的數位鋼琴,曾伴著他走過學習階段,也伴著他走過幾年的創作期,雖然家裡有 Yamaha Clavinova 專業型數位鋼琴, Yamaha P80 被冷落在工作室的一個角落,加菲貓的爸可從不想把這個心愛的琴轉賣,他寧願把 Yamaha P80 閒置於工作室,也不願意心愛的琴被褻瀆,被買去彈奏流行音樂 ..... 。加菲貓的媽很理解加菲貓的爸的心,如果莫札特彈過的琴被拿去彈奏流行音樂,加菲貓的媽也會覺得是褻瀆聖物。

不是加菲貓的媽在批評流行音樂,但是,以音樂的結構、作曲的複雜程度、和聲學、對位法的理論來說,流行音樂比傳統的中世紀音樂、文藝復興時期音樂、到古典 主義音樂、浪漫主義音樂、現代音樂 20th century classical music ..... 簡單太多了,簡直不具藝術價值。而且,對其他傳統樂器演奏家或聲樂家來說,流行音樂界的演唱演奏者簡直是一種污辱,真正的演奏家或聲樂家要花十幾二十年的 時間學習、苦練,而現代的流行音樂歌星賣的是外表,只要天天上健身房,把身材練好,歌唱得好不好無所謂,反正有 play back 甚麼都可以解決。每次加菲貓的爸媽看那些擺臀扭腰的流行音樂金髮美女,不付吹灰之力就名利雙收,真是為那些出類拔萃的街頭演奏家或聲樂家心痛,他們以前的 夢想可能是在 Carnegie Hall, Berliner Philharmonie, Musikverein, Concertgebouw 等名音樂廳演奏,結果,花了十幾二十年苦練的結果,竟是淪落街頭 ...... 。

所以,雖然今天是西班牙愚人節 Día de los santos inocentes,但是,我們卻把今天當成傳統西班牙人送聖誕禮物的「三王節 (Día de Reyes)」,帶著加菲貓的爸最心愛的 Yamaha P80 到 Figueres ,一來給 Yamaha P80 一個「第二春」。

我們知道,會好好享受彈琴之樂, Yamaha P80 不會再被冷落在一個角落了!

2008年12月28日

西班牙愚人節快樂 (Feliz día de los inocentes)

12 月 28 日是西班牙愚人節 Día de los santos inocentes (神聖無辜者節)。

Santos inocentes 是「神聖無辜者」的意思,但,這「神聖無辜者」是誰呢?原來,是那些被希律王殺死的無辜嬰兒們。話說兩千年前當希律王知道有個君王誕生時,就下令將伯利恆及其周圍境內兩歲及以下的所有嬰兒殺死,想把耶穌聖嬰斬草除根,結果耶穌聖嬰僥倖逃過一劫,確有千萬個無辜嬰兒因此受難。

後來,教會為了這些被希律王殺死的無辜嬰兒們,訂12 月 28 日是神聖無辜者節,但是,「原始民間信仰」(所謂原始不原始,異教徒不異教徒,是天主教「認為相對於自己」而言) 早在聖誕節和新年之間慶祝瘋人節 Fiesta de los locos,這個「原始民間信仰」的節慶因為太過喧譁放縱,天主教教廷不得已以一個天主教的節慶來取代在教外流行的民俗慶節,把這個傳統的瘋人節 Fiesta de los locos 以 Día de los santos inocentes 神聖無辜者節代替,以玩笑惡作劇來慶祝12 月 28 日,久而久之就成為愚人節了!

在 12 月 28 日這天,西班牙人習慣和親戚朋友互開玩笑或惡作劇,有時甚至連傳播媒體也會開大眾的玩笑,以前有個專開名人玩笑的電視節目就叫 inocente inocente,在愚人節 Día de los santos inocentes 這一天都有個特別節目,如果你住西班牙,發現 12 月 28 日報紙上的新聞很荒謬,別擔心,是報社在玩笑惡!

加菲貓的媽在這裡附上一個有趣的短片「MAC vs PC」讓大家笑一笑。

2008年12月27日

San Esteban ~ 連太陽都休息去

在西班牙,通常聖誕節只放 1 天假,放 12 月 25 日這一天,但是,在加泰隆尼亞自治區 * (加泰隆尼亞語叫 Catalunya,西班牙語叫 Cataluña) 12 月 26 日也是放日,叫 San Esteban 節。

在以前,交通不便之時,大家千里迢迢的回家過節,在 12 月 25 日這一天團圓吃聖誕大餐。加泰隆尼亞地區應景的聖誕食物叫 escudella,就是把馬鈴薯、紅蘿蔔、芹菜、番茄、蒜、南瓜等各式蔬菜以及牛肉、豬肉、雞肉等熬成濃湯,最後再加上大貝殼麵,煮成一大鍋後,把大貝殼麵湯當前菜,把湯裡撈出來的肉當主菜。在 12 月 25 日這一天加泰隆尼亞地區傳統的聖誕大餐就是 escudella 加上一些西班牙特有的醃肉製品、紅酒、和 Cava (西班牙香檳酒)。

大吃一頓後,需要一天的時間休息一下、調一調腸胃、趕路回城裡準備上班,所以,加泰隆尼亞人發明了一個「節上加節、假上加假」的 San Esteban 節,讓大家有時間從遠方的故鄉回到工作居住的地方。通常,不趕路回城的人會繼續吃團圓大餐,並利用前一天吃剩的 escudella 做 Canelones (就是義大利的 Cannelloni,中文不知叫什麼)。

加菲貓的媽住的巴塞隆納屬於加泰隆尼亞自治區,今天 12 月 26 日理所當然的是當地的 San Esteban 節,所以,辦公室放假、商店關門、旅遊景點也關門,連太陽都休息去也~昨天天氣很好,今天突然下起大雨、刮起大風來了!
放假在家,下大雨刮大風不是什麼大不了的,但是,加菲貓的媽就是為街頭的流浪動物擔心,讓媽媽心碎的小花貓已失蹤,難搞的黑白大貓 Ule 還是抓不到,卻天天到家門口報到,還有一、二十隻餵食認識的流浪貓 .... 平時已難逃殘忍虐待動物的人們,現在還成了落湯貓,無處可以躲雨避寒 ...。隔著窗戶聽驚人的風聲雨聲,加菲貓的媽好擔心。
明天不是節日,希望太陽出來上班,讓這些無家可歸的流浪動物可以享受一下冬天溫暖的陽光。


* 註解:西班牙採君主立憲制,國王為國家元首,負責協調政治體制運作,但實際政權在內閣總理手上,雖然國家的政策是由國會決定,但不是中央極權制,全國行政 區劃為 17 個自治區外加位於北非的 Ceuta 及 Melilla 二個自治城,每一自治區有 1 至 8 個省不等,共 50 個省。西班牙憲法把行政權劃分為國家中央行政權和自治區基本行政權,國家中央行政權由國會決定,由中央政府執行,自治區基本行政權由自治區議會決定,由自 治區政府執行。加泰隆尼亞自治區位于伊比利半島之東北部,面對地中海,以庇里牛斯山為界與法國為鄰,由巴塞隆納省 (Bercelona)、傑伊達省 (加泰隆尼亞語叫 Lleida,西班牙語叫Lerida)、吉容那省 (加泰隆尼亞語叫 Girona, 西班牙語叫 Gerona) 與塔拉戈納省 (Tarragona) 所組成,這些省和省會同名,所以,巴塞隆納省的省會是巴塞隆納省市,傑伊達省的省會是傑伊達市,吉容那省的省會是吉容那市,塔拉戈納省的省會是塔拉戈納 市。


參考閱讀:
心碎了還會痛
難搞的貓貓
胃裡有個結 tengo un nudo en el estomago
救一條生命算一條生命
下雨餵(流浪)貓



第一章照片取自 El mundo de los gatos

2008年12月26日

西班牙的經濟真有這麼差嗎?

現在經濟不景氣,大家可是聞之色變,但是,加菲貓的媽真的不知道,到底受影響經濟不景氣的人是誰?西班牙的經濟真有這麼差嗎?

加菲貓的媽前幾天經過一家海鮮餐廳,看到「聖誕特餐」一份 110 歐元的價錢,真是吃驚。這家餐廳通常以物廉價美出名,平常的商業套餐 Menú del Día 可以算是巴塞隆納相當便宜的一家,應是應市場需求才會推出 110 歐元的「聖誕特餐」。110 歐元算是天價!這筆錢可以讓加菲貓的媽一家 (連人帶貓帶狗) 吃 10 天, 可以讓加菲貓的媽餵食的流浪貓吃 3 個禮拜耶!加菲貓的媽真懷疑,真的有金融危機嗎?

根據西班牙中央銀行總裁,目前最大的經濟問題是消費者不消費、企業不聘雇、投資人不投資、銀行不借貸 ...... 金融危機會延長至 2010 年以後 ....。

要講到刺激消費,一人 110 歐元的晚餐夠稱得上消費吧!加菲貓的媽猜,如果西班牙中央銀行總裁看到餐廳裡擠滿了花 110 歐元吃「聖誕特餐」的人,應會覺得西班牙的經濟應不致於那麼遭啦!

到現在加菲貓的媽還是不知道,餐廳推出這個一份 110 歐元天價的「聖誕特餐」,是因為許多人沒受到經濟不景氣的影響?是受影響的都是中低等階層、上等階層的人根本還是在發不景氣財,有閒錢吃一份 110 歐元天價的「聖誕特餐」?是聖誕節太商業化了?還是過節要打種臉當胖子?

附上西班牙中央銀行總裁 Miguel Ángel Fernández Ordóñez 受訪新聞。

"La desconfianza es total"Í. DE BARRÓN / M. JIMÉNEZ / / M. Á. NOCEDA - Madrid - 21/12/2008 El País

Miguel Ángel Fernández Ordóñez (Madrid, 1945) ha sido casi todo en la economía española (tres veces secretario de Estado: de Economía, Comercio y Hacienda; y presidente del Tribunal de la Competencia y de la Comisión de la Energía) antes de llegar a ser gobernador del Banco de España. Una responsabilidad que supone la culminación de una carrera ligada a la Administración, salvo con los Gobiernos del PP. En la primera entrevista que concede un gobernador del Banco de España en muchos años, Fernández Ordóñez habla con seguridad y entusiasmo al defender sus teorías económicas.

Pregunta. ¿Cree que era imaginable la dimensión que ha alcanzado la crisis financiera?

Respuesta. No sé si era imaginable o no. La mayoría suponía que iba a aparecer en los mercados de cambio y en los hegde fund; y empezó por un sitio que nadie esperaba: las hipotecas basura. Lo que sí es verdad es que ésta es la crisis financiera más importante desde la gran depresión. Como crisis económica aún no es la más importante, pero financiera, sí; no ha habido nada parecido. Lo que estamos viviendo es de dimensiones históricas, con características globales, porque nadie se ha librado de ella. Tiene una intensidad enorme: colapso de todos los mercados, hay grandes empresas que tienen que pagar márgenes de cinco puntos sobre el índice interbancario, lo que es algo increíble. La desconfianza es total. El mercado interbancario no funciona y se generan círculos viciosos: los consumidores no consumen, los empresarios no contratan, los inversores no invierten y los bancos no prestan... Hay paralización casi total de la que no se escapa nadie. Espero que las medidas que se han ido anunciando tengan efecto y en algún momento se recupere la confianza y cambie la tendencia.

P. ¿Cuándo puede tocar fondo la economía?

R. Hay una predicción de que sea a final de 2009 o principios de 2010. Pero se puede alargar por esa falta de confianza.

P. ¿Tan pesimista está?

R. No, pero la incertidumbre es total. Puede ocurrir una recuperación, porque la caída del precio del petróleo y la bajada de tipos mejora la renta disponible a las familias, las medidas fiscales pueden animar mucho y las financieras van a permitir al menos que los bancos con problemas en sus vencimientos resuelvan sus problemas. Pero también se puede entrar en ese círculo vicioso en el que los consumidores no consumen, los empresarios despiden y los bancos no prestan... Eso nos llevaría a una mayor depresión que no es descartable. Esta incertidumbre respecto al futuro recuerda lo que decía Bertrand Russell: un pesimista es un imbécil antipático y un optimista, un imbécil simpático. Porque ninguno de los dos sabe lo que va a pasar.

P. ¿Qué previsiones tiene el Banco de España?

R. No publicamos previsiones nada más que una vez al año. Pero las que plantea el FMI me parecen bastante razonables.

P. Los bancos han recibido muchas críticas porque no trasladan los créditos a las empresas y a los particulares.

R. Cuando se critica por esto a los bancos, de un lado y de otro, me parece populista porque la función de los bancos es dar crédito sólo a quien lo va a devolver. El problema actual es que los consumidores no consumen, los empresarios no contratan, los inversores no invierten. ¿Entonces qué? ¿Habría que obligar por ley a que los empresarios inviertan y no despidan y a que los consumidores consuman como se está exigiendo a los bancos cuando se dice que tienen que aumentar el crédito? Si la banca no presta en mayor cantidad será por algo. Ya verán cómo si mejora la economía, el sector empieza a dar más préstamos.

P. El BCE también recibió críticas por haber subido los tipos en julio cuando Europa ya estaba en recesión.

R. Soy parte interesada y voy a defender lo que ha hecho el BCE. El BCE fue el primero en introducir medidas de liquidez en agosto de 2007. Ahora es fácil decir que el aumento de 0,25 puntos de julio de 2008 podía haberse ahorrado, pero entonces las expectativas de inflación estaban en máximos. El dilema era si añadíamos a la crisis el problema de la inflación.

P. El ex gobernador Luis Ángel Rojo dijo que el BCE había funcionado mal.

R. ¿En qué términos lo dijo, hablando del pasado porque se mantuvieron tipos muy bajos o sobre la reacción a la crisis?

P. Sobre la política de actuación del BCE.

R. Pues yo creo que el aumento fue correcto en ese momento. En las previsiones de entonces nadie pudo prever lo que ha pasado después con la crisis de Lehman. Ahora, a toro pasado todo, el mundo lo ve.

P. Al BCE le queda la tarea de normalizar el Euríbor.

R. Evidentemente, no es una tarea en la que el BCE tenga un papel fundamental, sino de los mercados. El problema es que los bancos no se fían unos de otros, pero tampoco de sí mismos; creen que pueden necesitar liquidez y quieren seguridad. Lo que puede hacer el BCE es bajar el tipo oficial y también reducir la remuneración del depósito, como decidimos el jueves.

P. ¿Y bajarán los tipos después del recorte espectacular de Estados Unidos?

R. Es algo que decidiremos en enero. Si, entre otras variables, observamos que las expectativas de inflación van a ir muy por debajo del 2%, lo lógico es que bajemos tipos.

P. ¿Está de acuerdo con la drástica bajada de tipos de la Fed, que ha dejado el precio del dinero casi en el 0%?

R. La situación de la economía americana es mucho más dramática que la que, de momento, tenemos en la zona del euro. Si tuviéramos aquí unas expectativas de deflación profunda como ellos, seguramente recomendaría hacer lo mismo que ha hecho la Fed.

P. La banca cree que no se ha obligado a que las entidades internacionales reconozcan las pérdidas. Si lo hicieran, podría mejorar el mercado...

R. La falta de transparencia es dañina, pero en Estados Unidos dicen que el problema es de los bancos europeos y aquí, que es de los norteamericanos.

P. ¿Es bueno recapitalizar los bancos? ¿Deberían reforzar los recursos propios por sí mismas?

R. La actitud del Gobierno me parece razonable dejando esa posibilidad en la caja de herramientas del decreto por si tiene que tirar de ella. En España las grandes entidades pueden obtener recursos en el mercado sin necesidad de recapitalización pública. Lo curioso es que algunos bancos recapitalizados no van bien en el mercado. Quizás al mercado le preocupa que los Gobiernos puedan obligarles a dar créditos a quien no quieren.

P. ¿Cree que va a hacer falta recapitalizar entidades?

R. Depende de la hipótesis que se haga. El futuro no lo sabe nadie. Los optimistas creen que será mejor y los pesimistas que será malo. Me está pidiendo hablar de predicciones y yo devuelvo la pregunta: ¿va a ir peor o mejor? Pues depende.

P. ¿Y si va por el estilo?

R. De momento no hace falta.

P. Pero tenemos una bolsa muy grande de crédito a promotores.

R. Eso sin duda va a afectar a la cuenta de resultados. El sistema financiero español ha aguantado en estos 18 meses mientras se han rescatado muchos bancos en el entorno europeo. Aquí tenemos 150 bancos, casi 50 cajas de ahorros y 85 cooperativas de crédito y no ha habido ningún problema. ¿Esto significa que el sistema financiero español lo tiene fácil para el futuro? No, los próximos ejercicios serán difíciles por varias razones. Una es la morosidad, que esperemos que se gestione bien; otra, la financiación, que va a ser más cara, y la tercera, que el negocio va a ser menor.

P. ¿Cree que el crédito se estancará en 2009?

R. Crecerá en función del PIB nominal, pero está claro que habrá menos negocio, menores resultados y más baja rentabilidad.

P. Pero, ¿las entidades tendrán que aumentar su capital?

R. Las que lo necesiten sí, aunque hay varias vías. Pueden hacerlo con venta de carteras de participaciones o manejando los dividendos, cada entidad lo tiene que decidir.

P. Los bancos se quejan de las ayudas que han recibido sus competidores europeos.

R. Yo les entiendo. Pero si los Gobiernos no ayudan, esas economías podrían hundirse. A veces hay que hacer cosas que son malas, pero no hacerlas puede ser peor. Lo que han intentado en esos países es salvar el sistema financiero y creo que eso a España y a sus bancos les beneficia porque el hundimiento de Europa es malo para todos.

P. De acuerdo, pero los bancos dicen que las ayudas se pueden utilizar para otros fines, como hacer compras.

R. Por eso la Comisión Europea ha puesto condiciones. Los bancos no lo pueden utilizar fuera de la filosofía de las ayudas públicas, como por ejemplo que cada seis meses tienen que dar cuentas. La Comisión ha defendido unas condiciones exigentes. Ahí han chocado las visiones de los Gobiernos con la Comisión.

P. La cobertura sobre morosidad, el colchón que los bancos tienen por los créditos impagados, llegó a ser del 200%. Ahora está en el 80%. Si cae al 40%, ¿el Banco de España obligará a que se recapitalice la banca a costa de los beneficios?

R. Hemos reducido el límite de la provisión genérica. Es cierto que la morosidad ha aumentado muchísimo, aunque no hemos llegado todavía ni a la base de partida de la crisis de 1993.

P. Le vamos a hacer la pregunta al revés.

R. Y yo les contestaré al revés.

P. ¿Se podría aceptar un 40% en las coberturas de la banca si la morosidad sigue elevándose?

R. No importan tanto los niveles de cobertura como que las provisiones cubran correctamente las pérdidas que los bancos esperan como resultado del aumento de la morosidad.

P. ¿A qué atribuye que se haya ensalzado tanto el modelo bancario español?

R. A que ha acertado en muchas cosas en las que el Banco de España ha sido muy conservador. Por ejemplo: recurrir a la provisión dinámica fue un acierto, aunque entonces la medida fue muy criticada por la banca. El otro aspecto fundamental del modelo bancario español es, sin duda, contar con unas instituciones muy capaces que han reducido costes y tienen unos ratios de eficiencia altísimos.

P. ¿No cree que dieron créditos con demasiada alegría y que el Banco de España pudo hacer algo más para evitarlo?

R. El crédito tiene un crecimiento acelerado hasta mediados de 2006 y a partir de ahí empieza a desacelerarse, que es precisamente cuando yo llego. Evidentemente, no es porque yo llegue. La explosión del crédito no se debió a que el Banco de España no hiciera nada, sino a que durante mucho tiempo los tipos de interés tan bajos estimularon el endeudamiento. Pero honestamente no creo que entre 2003 y 2006, que es cuando la expansión de crecimiento fue espectacular, el Banco de España pudiera haber hecho algo para evitarlo dentro de lo que son sus competencias en los ámbitos de supervisión y regulación.

P. ¿Aceptaría que los bancos se convirtieran en inmobiliarias?

R. Cuando un banco se hace con un activo tiene que cumplir con unas exigencias regulatorias. Y no vamos a reducir ningún requisito.

P. ¿Habrá fusiones en la banca?

R. Que cada cual haga lo que quiera. Pero como espectador veo que el negocio se va a reducir y, probablemente, no dará para todos. Lógicamente, si caen los resultados, es muy posible que haya fusiones. El sentido común apunta a que habrá fusiones. Pero el Banco de España no va a recomendar, ni a dirigir, ni a alimentar, ni a aconsejar fusiones.

P. ¿Por qué?

R. No debemos hacer otra cosa, salvo que haya una entidad en dificultades. Y ahí el banco tiene una tradición muy buena: los depositantes nunca han sufrido. Pero cuando no tienen dificultades, hay que dejarles que hagan lo que quieran. Nosotros miramos si las entidades son solventes, ya sean pequeñas o grandes.

P. ¿Se refiere a fusiones de bancos, de cajas o de los dos?

R. De todas las instituciones. Lo que pasa es que en el caso de la banca la consolidación está mucho más hecha que en las cajas.

P. ¿Y prevé que se produzcan entre cajas de distintas comunidades autónomas?

R. Formalmente, la autorización tiene que darla la comunidad autónoma. Estoy convencido de que si hay dos comunidades autónomas donde hay una posible fusión, los responsables la autorizarán. De esta forma, no tendrá que reestructurarse en el futuro, ni cerrar, y podrá seguir con su actividad de dar crédito....

P. ¿Puede el Banco Santander convertirse en primer banco del mundo incluso con una fusión con el BBVA?

R. No contesto a esa pregunta.

P. ¿Qué le parecen las iniciativas de las cajas de crear grupos industriales y colocarlos en Bolsa?

R. Ha coincidido con un momento especial del mercado. Forzar me parece un disparate. Pero defiendo la filosofía general: si quieren parecerse a los bancos, pues me parece bien que avancen en someterse a la disciplina del mercado. Por eso hemos aceptado fórmulas como las de Criteria y la emisión de cuotas participativas.

P. Cambiando de tema, ¿cree que en España se han dejado pasar los tiempos de bonanza sin profundizar en las reformas estructurales?

R. En cambio se han utilizado para ser una hormiga en dos cuestiones esenciales: en el sistema financiero, en donde se ha ido acumulando y actuando con mucho cuidado, y en la hacienda pública, teniendo superávit. Son los dos grandes activos de España. Pero sí creo que necesita reformas estructurales no tanto para salir de la crisis, porque es mundial, como para estar en condiciones de seguir creciendo por encima de la media europea cuando se salga de ella.

P. ¿Qué reformas plantea?

R. En tres mercados fundamentalmente: bienes y servicios, mercado de trabajo y alquiler. En el primero, consiste en la liberalización y privatización de un montón de actividades, como la energía, el transporte de mercancías, el comercio, las cargas administrativas... Eso está parado. En cuanto al mercado de trabajo, que yo denominaría protección al desempleo y negociación colectiva, estamos obligados a revisarlo ya. En España siempre surge el debate del abaratamiento del despido, pero yo no estoy hablando de eso. En todas las estadísticas laborales estamos en el peor lugar. No se puede aceptar ver esas tasas de desempleo del 13% y no reaccionar.

P. ¿Y qué propone?

R. Hay que abrir un debate tranquilo y establecer los calendarios. La idea errónea es que si se cambia, se va a desproteger al desempleado, que los trabajadores van a pagar las consecuencias. Deberíamos buscar mejores fórmulas, que ya existen en otros países, que generen tasas de paro más bajas, una protección al desempleo y una productividad más alta con unos salarios también más altos. La negociación colectiva también tiene que ver con esto. ¿Es razonable que se obligue a empresarios y trabajadores que no han negociado un convenio a estar sometidos a éste, aunque ellos deseen cambiarlo? Es un tema que hay que plantearse.

P. Hablaba del alquiler como tercera reforma.

R. Es trascendental en este momento porque la mayoría de los españoles ha invertido en vivienda y su riqueza principal es la inmobiliaria, pero resulta que como no hay mercado de alquiler, no se puede rentabilizar esta riqueza inmobiliaria. El problema es que el plazo de alquiler está determinado por ley y al propietario le resulta casi imposible recuperar la casa. Al final, la oferta es muy escasa y los alquileres son carísimos.

P. ¿El Gobierno asume la necesidad de acometer reformas estructurales?

R. El Gobierno ha tomado algunas medidas. Pero difícilmente se harán las reformas estructurales más importantes si no hay un consenso social que incluya a empresarios, sindicatos, partidos... Mi obligación es decir que hay que ir por ahí. Si la gente ve que se toman medidas, inmediatamente se anima, y la recuperación de la confianza es fundamental. Pero hay una tarea más, que es la más importante: la educación. Yo diría que los dos grandes problemas son la educación y el mercado de trabajo. En España los avances en la educación han sido importantísimos, pero queda mucho por hacer. El peor indicador está en la enseñanza secundaria, que tiene un problema de calidad y de cantidad. En España sólo la tienen completa el 67% de los jóvenes y eso es trascendental para la productividad.

P. ¿Los agentes sociales apoyan o no?

R. Lo que digo es que todos deberíamos debatir. Probablemente hay una serie de bloqueos para hablar de estas cosas. Toda la sociedad española debe tomar conciencia de esas necesidades, como la tuvo en la entrada en el mercado común. Requiere consenso.

P. ¿Se van a crear los yacimientos de empleo suficientes con esas reformas?

R. La terminología de los yacimientos de empleo no la entiendo, lo que creo es que hay que montar los mecanismos para que los empresarios creen empleo de verdad.

P. Pero, ¿cómo se consigue dar trabajo a los más de tres millones de parados que habrá el año que viene?

R. En parte con las reformas que he mencionado y que animarán la creación de empresas.

P. La legislación laboral era una queja clásica de las empresas, ahora también es que les han cortado el crédito.

R. Los datos hasta ahora indican que el crédito está creciendo por encima del PIB nominal, por lo que no se puede decir que haya una contracción. Hay razones por las que el crédito va a crecer poco, unas son de demanda; otras tienen que ver con la escasez de oferta, derivada de las expectativas de la situación económica. Las medidas del Gobierno van a ayudar a que se arregle la falta de liquidez. Ahora, para que se normalice el crédito hace falta además que mejore la economía real.

P. ¿Cómo le sentó en la campaña electoral cuando el PP insinuó que el Banco de España estaba ocultando crisis bancarias para después de las elecciones?

R. Se vio que no era cierto. En las elecciones se dicen esas cosas.

P. ¿Le consultó Zapatero las medidas financieras?

R. Yo he estado en estrecho contacto con el Ministerio de Economía, con Solbes y Vegara. Somos el asesor fundamental del Gobierno en materia financiera.

P. ¿Vendría bien un cambio de Gobierno?

R. Pues esa pregunta es como la otra de antes: no contesto.



Es una crisis histórica, dice el gobernador del Banco de España ~ 21/12/2008 - 15:51 IBLNEWS, AGENCIAS

El gobernador del Banco de España, Miguel Ángel Fernández Ordóñez, ha dicho que la actual crisis financiera es "la más importante desde la Gran Depresión" y se puede alargar más allá de principios de 2010.

Fernández Ordóñez, que también es miembro del Banco Central Europeo, destacó en una entrevista publicada el domingo que el BCE podría reducir los tipos de interés en enero si las expectativas de inflación están muy por debajo de su objetivo del dos por ciento.

"La desconfianza es total. El mercado interbancario no funciona y se generan círculos viciosos: los consumidores no consumen, los empresarios no contratan, los inversores no invierten y los bancos no prestan", dijo en el diario El País.

"Lo que estamos viviendo es de proporciones históricas", agregó.

Preguntado por cuándo puede tocar fondo la economía, respondió que se puede alargar más allá de principios de 2010, como se ha predicho, "por esa falta de confianza (...) la incertidumbre es total".

El gobernador del Banco de España defendió la gestión del BCE y anticipó un posible recorte de tipos.

"Es algo que decidiremos en enero. Si entre otras variables observamos que las expectativas de inflación van muy por debajo del dos por ciento, lo lógico es que bajemos los tipos", explicó.

El BCE recortó este mes en un 0,75 por ciento los tipos de interés hasta el 2,5 por ciento. Es el mayor recorte hasta ahora, y algunos analistas esperaban una pausa tras una serie reciente de recortes.

Muchos economistas esperan que la inflación en los 15 países de la eurozona caiga por debajo del uno por ciento en 2009 ante la caída de los precios de las materias primas, incluido el petróleo, y una débil demanda.

La Reserva Federal de Estados Unidos decidió recientemente hacer un fuerte recorte que dejó el precio del dinero en casi el cero por ciento, pero Fernández Ordóñez indicó que "la situación de la economía americana es mucho más dramática", con "unas expectativa profundas de deflación".

Respecto a España, el gobernador del banco central indicó que el sistema financiero "ha aguantado", pero que los próximos meses serán difíciles por la morosidad, la financiación más cara y el menor negocio.

Además señaló que "el sentido común apunta a que habrá fusiones" en el sector bancario y de cajas.

Fernández Ordóñez se mostró partidario de reformas estructurales en tres mercados: bienes y servicios, el trabajo y el alquiler, siempre con un consenso social.

2008年12月25日

Jingle Pets

吃完簡單的聖誕晚餐後,收到一個有趣的聖誕 video,在此和大家分享!
~聖誕快樂~


2008年12月24日

聖誕快樂

加菲貓的媽全家福向大家祝賀
聖誕快樂

以下是在網上找到的祝賀圖片,讓大家沾沾喜氣,笑一笑

這是貓貓祝賀圖片

這是貓狗祝賀圖片

這是黑貓祝賀圖片

這是狗狗祝賀圖片

這是碧眼貓貓祝賀圖片

這是聖誕樹祝賀圖片

這是聖誕蠟燭祝賀圖片

這是聖誕彩球祝賀圖片

這是商業化的聖誕禮物祝賀圖片

這是天下男人夢想的聖誕禮物祝賀圖片

這是天下女人夢想的聖誕禮物祝賀圖片?

2008年12月23日

聖誕彩券 El Gordo (lotería de Navidad)

被視為世上獎金最豐厚的「胖子」聖誕彩券二十二日在西班牙馬德里開彩了。

這個聖誕彩券屬於 Loteria Nacional 國家彩券之一,但因奬金特高,總獎金高居全球之冠,獎金金額更全部免稅,因此受到全球的高度關切。西班牙的聖誕彩券算是歷史相當悠久,第一次是於1812年 12 月 18 日在西班牙的 Cádiz 開彩的,第一特獎是 03604,從 1892 年起,開始正式叫這個開彩為 Sorteo de Navidad 聖誕開彩,目前這個聖誕彩券固定年年於 12 月 22 日開獎。

這個聖誕彩券開彩時還有一個有趣的「唱獎」習俗,參與開獎的學生手拿小金球,用「唱」的報出中奬號碼和金額,這些小朋友都是馬德里 San Ildefonso 學校的,這個學校可以說是參與國家彩券開獎元老,因為從 1771 年 3 月 9 日,這個學校的學生就已開始「唱獎」到現在了。

今年 2008 年聖誕彩券的總獎金達到 23 億 2000 萬歐元,中獎號碼為32365,多達1950張彩券有中獎希望,每張彩券將分得三十萬歐元。

加菲貓的媽於 12 月 21 日星期天經過 La Rambla 時,看到一堆人在排隊,才突然發現是買聖誕彩券的最後一天,但是,因為時間不夠、又因加菲貓的爸的姨丈過世的沈重打擊,所以沒心思排隊買聖誕彩券,當然沒有中奬的希望了。

但是,就是不知道其他住西班牙的人有沒有買聖誕彩券?有沒有中奬?

2008年12月22日

加菲貓的爸的姨丈於上星期五過世,加菲貓的爸媽心裡都很沈重 ....

加菲貓的爸媽的愛情故事算是艱辛開始,當時兩家家人各因不同的理由反對,而我們又一在南、一在北相隔將近 1000 公里,電話是天天講,見面就只能三、四個月才見一次了。

有一回,加菲貓的爸在他父母家附近的公共電話亭打電話給加菲貓的媽,把身上的零錢都投入公共電話裡,講到半夜還沒聊完,電話就斷了。

加菲貓的爸為了和加菲貓的媽道晚安,沒有回他父母家,卻去敲他姨丈家的門,半夜兩點向他姨丈借點零錢,他姨丈明知加菲貓的爸的家人反對我們交往,也知道加菲貓的媽是加菲貓的爸向他借零錢的原因,還是很親切的把零錢借給加菲貓的爸打電話 .....

加菲貓的爸的姨丈因為沒有小孩,一直視加菲貓的爸為兒子,只因為加菲貓的媽一直沒到南部,一直沒見過加菲貓的爸的姨丈。他去世後,加菲貓的爸的姨媽不願意讓遠在外地的家人在聖誕節前奔喪,沒有通知其他人,加菲貓的爸是今天才輾轉得知的,我們的心情都很沈重,加菲貓的爸更是難過萬分。

雖然加菲貓的媽從未見過加菲貓的爸的姨丈,但是,到現在還很感激他在十幾年前、半夜兩點給加菲貓的爸零錢,讓加菲貓的爸媽能互道晚安。

「謝謝你,姨丈,祝您晚安!」

2008年12月21日

節省過佳節

在西方國家裡,聖誕節和新曆年是兩個最重要的節慶;在西班牙,聖誕節是家人團聚的節慶,新曆年是朋友聚會的節慶,為了過節,除了花錢,還是花錢,除了浪費,還是浪費。

在西班牙,聖誕禮物算是一年一次的大禮,送每個家人上百塊歐圓的禮物是很正常的,過個節六七份禮物最少要花個上千歐圓。除了禮物外,聖誕夜和除夕夜的晚餐算是一年一次的大晚宴,沒禮服是不能出場的 ......,這些禮物和製裝費是很嚇人的,更何況各大小企業把聖誕節和新曆年當成是銷售的好時機,以各式廣告吸引、鼓吹、勸誘 .... 消費者購買各式須要或不須要的東西。

節慶一定少不了「吃」,西班牙傳統的過節食物有 Turrón、Mazapán、Polvorón 等甜食,以及 Cava (西班牙香檳酒) ,海鮮、烤乳豬、火雞等大魚大肉當然也少不了。為了特別的日子,我們殺了不少動物來當食物,但是,我們真得吃得下這麼多的大魚大肉嗎?在西班牙,每年聖誕節和新曆年其間是大家看腸胃科最多的時期,都是吃太多而引起的消化不良,置於吃不下的呢,就進了垃圾桶了!

想到成千上萬的動物一生住在僅有立足之地甚或無法轉身的地方,只有在前往屠宰場途中才第一次見到陽光和天空,被迫吃下各式人工配合的飼料 (其中包括牠們同類的屍體)﹑抗生素和生長賀爾蒙以在最少的時間內成長 ..... 只為了人類飲食上的滿足,而每年慶祝佳節的人卻比往常多倒 40% 的食物進垃圾桶 ..... 加菲貓的媽就沒心慶祝了。

為了慶祝救世主的誕生,我們多殺生、多浪費資源 .....,為了慶祝耶穌基督誕生於馬槽,我們大肆揮毫、把節慶商業化 .....,為了慶祝上帝之子的降臨,我們大吃大喝、吃不下的就倒掉,無視於第三世界死於飢餓的同類 .....,想到這裡,加菲貓的媽就覺得這是個荒謬的節慶。

或許,節慶並不荒謬,荒謬的是人們慶祝的方式,或許,節省過佳節,會讓我們找到節慶真正的意義。

附上好友 Nazanín Amirian 去年發表於 metro 的文章「給耶穌基督的公開信」,有興趣翻譯一下的人煩請寄中文翻譯來,好讓加菲貓的媽把中文翻譯刊上 blog。

Carta Abierta a Jesús - Nazanín Amirian

Querido Señor Jesús. Usted me intriga. Oigo su nombre cada año en estas fe­chas y lo asocio con los anuncios de coches, loterías, hoteles de muchas estrellas y lunas, muñecos y electrodomésticos. ¡Incluso llegué a imaginarle con el rostro de Papá Noel, un hombre gordo y rico que reparte regalos carísimos! Sin embargo, una vez que me enseñaron una imagen suya, pensé que podría ser de cualquier hombre de Oriente Medio que lo ha perdido todo en una guerra, con un rostro lleno de dolor e impoten­cia por lo que sucede a su alrededor. Lo que no entiendo es el interés que tienen las grandes multinacionales y los mul­timillonarios en celebrar el cumpleaños de una per­sona como usted, que nació en una granja humilde rodeada de trabajadores pobres, y que -tal y como dicen- de joven luchó contra las injusticias sociales. Creo que usted debe de aclarar su postura. Es su deber, ya que la mayo­ría de los que le siguen son gente sencilla y traba­jadora, sin techo y sin pan. Es su derecho, porque puede denunciarles por daños morales y ofensa a su dignidad. Hay demasiados aprovechados por aquí que utilizan su nombre para matar al prójimo, lanzar bombas contra miles de inocen­tes, forrarse a base de la manipulación de los sen­timientos, adulterar los valores éticos y morales, y vender sus inútiles productos que convertirán la Tierra en un gran vertedero.

Ay ¡Jesús de los pobres! La noche de tu aniversario, morirán de hambre otros 25.000 niños, mientras toneladas de comida se tirarán a la basura, un 40% más que otras fechas; millones de almas se­guirán durmiendo en sus cajas de cartón o chabo­las con el estómago vacío, bajo el cielo iluminado con millones de bombillas que invitan a comprar y comprar y de paso contaminarán la atmósfera (y eso que hace unas semanas nos invitaron a apagar las luces unos minutos para concienciarnos y ahorrar). ¡Ay, mi Señor! ¡Cuánta impunidad en cometer tanta obscenidad!

2008年12月20日

中國籠熊~熊膽背後的血淚史

在很久以前加菲貓的媽就曾看過關於中國養黑熊、將導管插入黑熊膽囊內抽取膽汁的西文報導,但是一直沒空翻成中文刊在 blog 上,現在在台灣動物之聲看到幾篇一系列的文章,在此轉載,和大家分享。

轉載自台灣動物之聲第173期
中國籠熊系列文章(一):亞洲動物基金黑熊救護中心
圖文:亞洲動物基金會
20世紀80年代初,中國科學家就開始依照北韓的方法,通過手術將導管插入黑熊膽囊內抽取膽汁。他們相信這種做法能夠滿足國內市場的需求之餘,更可減少為獲取熊膽或黑熊其他器官而在野外捕殺黑熊。然而可悲的是,事態的發展變得一發不可收拾,到1990年初全國已有超過400個養熊場,被囚禁的黑熊超過10,000頭。
按照當時養熊業的發展,到2000年全國養熊場內的黑熊數目將增至40,000頭。直至1993年,得到亞洲動物基金創辦人暨行政總監謝羅便臣女士MBE(Jill Robinson, MBE)的介入及將這個殘忍行業作國際性的曝光,有關政府部門初步協議將達至失控的養熊業規範,將養熊場內黑熊數量減少三分之一。
中國官方的最新資料顯示,1999年全中國有247個養熊場,場內囚禁7,002頭黑熊。然而,非法捕獵者為取得整個膽囊而繼續偷獵野生黑熊,有些黑熊則成了養熊場內黑熊的非法來源。

人們對黑熊器官的瘋狂需求以及黑熊野外棲息地的喪失,導致黑熊的數量呈現災難性下降。據估計,中國現有的野生黑熊只約有16,000頭。

自1980年代早期引入養熊業後,人們不停改良養熊方法及抽取膽汁的技術。1996年中國政府頒布新法,禁止在黑熊腹部植入不銹鋼導管,及規範了囚禁黑熊的鐵籠最少尺寸。但是,大部份農民因經濟問題而未能配合國家的所頒布新法例,或對新法例置之不理。另一方面,根據這個新法例,現時只有「無管引流」技術被採納為合法的抽取膽汁方法 – 這種方法需要為黑熊施行手術,在其腹部製造一個洞或瘺管,讓膽汁從中流出。這種「無管引流」技術被宣傳為較人道,相較之下金屬導管顯得殘忍許多,但亞洲動物基金會的調查及從獸醫角度評估,這種「無管引流」技術的非人道程度,跟舊有的取膽方法不遑多讓,亦會導致黑熊的高死亡率。縱使有這大型養熊場改用體積較大的鐵籠囚禁黑熊,及讓黑熊有限度接觸草原,黑熊仍然繼續飽受痛苦,最後更因「無管引流」技術帶來的痛楚及發炎感染而死亡。

2000年7月帶來了一個重大突破,亞洲動物基金與中國野生動物保護協會(中國國家林業部分支機構)簽署了一項里程碑式的協議,就是拯救四川省內條件最惡劣的養熊場裡的500頭黑熊,並修建一所永久黑熊救護中心,讓這些被拯救的黑熊能幸福地安度餘生。

根據協議內容,亞洲動物基金與中國政府部門共同合作:解救黑熊、興建救護中心、減少養熊場的數量、改善倖存黑熊的生活條件,及推廣使用中草藥及人工合成藥品替代以熊膽入藥。

協定最重要之處在於:亞洲動物基金與中國政府長期合作的最終目標,是在中國徹底終止養熊業。


被囚禁在「下壓式」鐵籠中的黑熊Ciro!

一個所謂「現代化」的養熊場



事情的起源
1993年,亞洲動物基金的創辦人暨執行總監謝羅便臣女士MBE走進了中國的一個養熊場,眼前的一切令她驚駭: 「那是一個酷刑室,一個動物的地獄。正如你所看到的,牠們根本無法活動、無法站立、無法轉身,牠們只能將掌爪伸出鐵籠取食物充飢。」聽聽謝羅便臣女士親自講述
謝羅便臣女士親眼目睹亞洲黑熊(也稱月熊,因其胸部有新月形黃毛而得名)被囚禁在狹窄的鐵籠裡,腹部給植入已生銹的金屬導管,用以抽取膽汁作中藥用途。後來,她發現這種膽汁可以被更便宜的草藥及人工合成葯品完全替代。
從此,謝羅便臣女士在中國埋首工作,努力不懈地與中國各政府部門協商及建立共識,為的就是要終止這種殘忍的行業。
謝羅便臣女士的不辭勞苦終於獲得回報。2000年7月,亞洲動物基金、中國野生動物保護協會及四川林業廳共同簽訂里程碑式的協議,宣布釋放500隻被囚禁於四川養熊場的黑熊,及為將來中國全面淘汰養熊業而努力,並推廣以草藥替代熊膽入藥。這項協議是中國政府與國外動物福利組織簽署的首項協定。
《拯救黑熊》進行得如火如荼!
2000年10月至今,政府已關閉了超過39個養熊場,139頭黑熊被拯救及運抵亞洲動物基金位於四川的黑熊救護中心。剛抵達時,黑熊的健康狀況惡劣得叫人憂心 – 牠們不僅瘦骨嶙峋及孱弱不堪,而且更表現得惶恐受驚。然而,經過工作人員及獸醫的悉心照顧及治療之後,大部分的黑熊終於能夠康復過來!
?黑熊的康復時間需時數個月,但可惜的是,這些黑熊未能被送返大自然。因為這些黑熊當中,有的傷殘及沒有自衛能力,有的在養熊場內人工繁殖,有的自幼已被捕捉飼養,牠們根本完全缺乏基本的野外求生技能。因此,亞洲動物基金正興建一所永久的庇護中心,讓黑熊們在優美的竹林內無憂無慮的生活。庇護中心及配套的教育村是我們透過教育改寫黑熊苦難現狀的關鍵。亞洲動物基金的拯救黑熊行動,亦大幅提升了中國的動物福利概念。
請加入我們的行動﹗
從我們的 「救助日記」瞭解這些熊的狀況及拯救過程
受難的黑熊和亞洲動物基金需要你的幫助,讓我們攜手改變現狀!

中國籠熊系列文章(二):熊膽的中草藥替代探索
圖文/亞洲動物基金會





在中醫藥傳統中,熊膽是一種珍貴的藥材,已有3000年的使用歷史。 熊膽囊中的膽汁“味苦性寒”,可退體熱,用於治療熱症,如高熱、肝臟不適、眼痛等。 中國、日本、韓國、越南及其他亞洲人聚居的國家都在使用熊膽類藥品。

熊膽中的活性藥用成份是脫氧熊膽酸,與其它動物相比,熊體內的脫氧膽酸最為豐富。 然而,許多中醫醫生都表示:所有的膽汁類產品都可以用中草藥或人工合成藥物替代;這些替代品既便宜又容易獲得,而且同樣有效。

養熊場的主要產品是熊膽粉及一些中國專利藥品。 在這些藥品中,膽汁一般作為次要成份,只佔藥品的一小部分。 膽汁的應用大體分為兩種:用於藥品(包括治療、預防);用於保健品和營養品。 中國國家藥典稱:

膽汁的作用包括:
‧ 除肝熱
‧ 緩解抽搐、痙攣
‧ 明目
‧ 清熱去毒

含有膽汁的專利藥品共有28種,分類如下:
‧ 15種用於眼科
‧ 8種用於外用藥
‧ 4種用於內科疾病(血管及腸胃疾病)
‧ 1種用於癌症治療

生產
每頭熊一年的熊膽粉產量約為2公斤。 在養熊場開始大規模生產膽汁前,國內對熊膽粉的年需求量只有500公斤。 但是現在,需求量大幅度增長,已經達到每年4000公斤,而1994年至1998年,熊膽粉的產量大約為每年7噸,接近需求量的2倍。

不幸的是:因為熊膽產品市場的飽和,許多農場主為了利用過剩的膽汁,開始生產如潤喉糖、洗髮香波、藥酒、藥茶這樣的非藥用產品。 這些產品對健康並無益處,但農場主們可以藉助熊膽的名號,利用無知的消費者的信任心理繼續牟利。

價格
根據亞洲動物基金調查員2002年在四川省的調查,熊膽粉的售價是每公斤4000元(500美元)。 一個完整的熊膽在韓國的價格是10,000美元;而在日本,一個野生熊膽要賣每克33美元。

沒有買賣就沒有虐熊取膽
黑熊屬於瀕臨滅絕的國家二類野生保護動物,在歷史上上檢索中醫藥文獻,中醫經典著作並未查見有關熊膽的記載。《黃帝內經》13方,《傷寒論》113方,《金匱藥略》205方,《溫病條辨》202方,各個方劑都不見熊膽蹤影;由此可說明熊膽並非必用之藥。

熊膽的替代,首先得明確熊膽的性味功效;據《中藥大詞典》載:熊膽性味寒苦,功效清熱、鎮痛、明目、殺蟲。熊膽的清熱鎮痙,是治熱盛風的痙攣抽搐,可使用紫雪丹、安宮牛黃丸替代;對於小兒的熱盛風,用一般清熱解毒藥如銀花、黃蓮、枙子之類,不用熊膽,同樣能起到清熱鎮痙的作用。

熊膽的明目功效,主要用於熱毒或肝火上攻引起的目赤紅腫,用野菊花;而熊膽所殺的蟲是蛔蟲,亦可使用價格便宜的鶴虱、使君子等;殺雞焉用牛刀,用得著熊膽嗎?

中醫崇拜“天人合一”的哲學思想,主張人與自然和諧統一。野生動物是自然界重要的成員,維繫著自然界的生態平衡,所以保護野生動物就是保護自然,亦是保護人類自己。

根據中國醫藥哲學及地球人協會的一份報案顯示,至少有54種草藥具有熊膽相似的功效,這些草藥的療效比熊膽更好而且也更便宜。中國中醫協會以及香港藥劑師協會聯合提出「放棄熊膽,使用替代草藥」。

熊膽中的活性成份主要是熊脫氧膽酸(UDCA-Ursodeoxycholicacid)。1954年,日本首次以鷗的膽汁中成功合成了UDCA;臨床研究證明,UDCA對治療肝病具有極好的效果。事實上,在亞洲地區,這種人工合成的成份比熊膽的使用廣泛的多。

人工合成UDCA已經被證實為沒有副作用的安全藥品,被作用於治療膽結石、動脈硬化、自體免疫性肝炎以及結腸癌的藥物。美國2002年最新的研究結果發現,UDCA可穿透腦細胞和血細胞的阻礙,將來也許能應用於帕金森氏症、老年癡呆症的治療。

用植物藥為主的中草藥替代熊膽,才能真正做到拒用熊膽。只有拒用熊膽,才能根本的保護黑熊,使亞洲黑熊免遭被捕獵和囚禁的痛苦。作為野生動物,亞洲黑熊應該在屬於牠們的大自然中生活。

據調查,平均每公克約值15-20元美金,日本價格最高252美金(中國每客才0.21元),每年耗用掉至少200公斤的熊膽或汁。即便最保守估計,中國熊場膽汁市值約一億美金。據估計,熊每天榨取1-2次膽汁,每次大約滴出100毫升(ml),中國熊場每年約可生產7000公斤的熊膽汁,其中4000公斤於內部耗用,且大多用於非中藥的商藥用途,如熊膽酒、洗髮精等。( 圖/于夫 )



中國籠熊系列文章(三):中國籠熊見聞
圖文/于夫
沒看錯,熊是倒著躺著。為了取膽汁作業上方便性,也顧及操作者的安全性,鐵籠是愈小愈好,也愈安全。但這一來,黑熊在囚禁生涯中所受的擠壓,痛苦是可想而知了。
鐵籠內的黑熊眼露兇光,明顯表達出憤怒及厭惡的表情,令人忘之卻步。但是這背後的原因是什麼呢?由於長期監禁在窄狹鐵籠內,從來也沒有被釋放出來過,導致行為出現異常現象,痛苦得以頭衝撞鐵欄,磨擦出一塊很大面積脫毛的部位,毛色起了變化,變得黃不黃,黑不黑,連左耳毛也脫落得不成形狀了。只能說本該是健康自然的一頭熊,被囚禁到了。
肚皮上剃掉毛的部份上,有一截露出的塑管。一般而言,熊隻每日取膽汁約1-2回,每回可取出100毫升的汁量。長期囚禁下來,通常都患有各種疾病,其肝臟和膽囊大都被病菌感染。分泌的膽汁混合著膿汁,血液,組織碎肉,甚至排泄物等雜物,這樣不乾淨,不健康的膽汁,能夠安心使用嗎?
中的一處熊場,為若干隻囚熊身上穿上一副厚重的「鐵衣」乍看之下,以為是因為熊本身不乖,被處罰性地穿上了酷刑裝,後來才了解真實情況,原因是取膽汁前後,皮膚及傷口容易敏感發癢,痛楚,導致熊以掌去觸碰,造成嚴重性感染發炎,甚至因而死亡,所以有「鐵衣」穿上熊身的陰森殘酷的情景,而何時才能取下呢?
囚熊的鐵籠,單獨的通常約1x1x2公尺,因為不同熊場,大小有所不同,為了方便取膽汁,越小越不易反抗、掙扎!這是熊場所使用的其中一種鐵籠,只是為了取膽汁工作上的方便,熊隻就得在腹間凸出造型的鐵籠中,以無比艱辛的站姿,站出無窮無盡的罰站歲月。退不得也進不得,而更是躺不得,此等景象真令人看不下去。
廠區內的籠熊,在管理工作及區別方便下也都附予了編號,有的廠的牆壁上,在熊隻各別的區位上標明著進廠時間及編號。我就曾經見過其中有一隻是標明著1988年,天阿,那不是己被囚禁取膽12年了嗎?(以2000年目睹之時計算)真令人悚然而驚!

中國籠熊系列文章(四):中國籠熊的保育大事記

于夫整理
1980年代熊的養殖才開始,技術和作法由北韓引進。
1984年 中國開始出現人工養殖熊場,囚熊抽膽。
1991年 最早由IUCN(The World Conservation Union)世界自然保育聯盟到中國實地調查出「熊」被視為經濟動物,漸漸發展出具有規模性地「人工養殖熊場」,並以長期禁錮熊類的方式來抽取膽汁的情形,公佈後,震驚了全世界。
1993年3月 國際愛護動物基金IFAW(International Found Animal Welfar)揭發了中國養熊場的黑暗真面目。有超過一萬頭瀕絕的亞洲黑熊(俗稱月熊)被監禁在狹小鐵籠,做定期抽膽汁的用途。
1996年12月8日 香港明報6版刊載一篇報導:「拯救中國黑熊露出曙光。」得知了在廣東番禺市石樓鎮由「國際愛護動物基金」成立了首座「黑熊野生動物保護所」,首批由惠山拯救出8隻黑熊送到此,開始了收容計畫,保護所負責人是喬博理、郭慧琳夫婦。
1999-2000年 WSPA(World Society for Protection Animals)英國世界動物保護協會,對中國大陸展開廣泛調查,涵蓋六個省份,十多個熊農場,調查中發現,熊膽利用範圍,除了傳統中醫入藥外,還衍伸出大量商業化商品,以致過度生產需求及廣告帶動下所刺激創造出「非必要性需求」,早已超過了中醫藥療方面的需求,另外商品化的有熊膽酒、茶、洗髮精、眼藥水等商品。
2001年11月19日 台灣動物社會研究會發起國際國內九個保育組織,共同召開「熊要自由,一人一信,救熊行動記者會」,公佈一份由國際動保組織於2000年,最新完成的針對全中國熊場的報告及影帶。
而國際間,由W.S.P.A發起「全球救熊運動」,在歐美已遍佈13個國家,共有超過上百萬封的信函寄到中國大陸國家主席辦公室,要求中國大陸終止此一慘忍的產業。
台灣動物社會研究會出版中文版「中國熊場真相」報告(2000/11/19)、「亞洲熊場對動物行為醫療及福利之影響」(2002/6/30)、「台灣熊膽製品交易調查報告」(2002/10/21)。
2002年11月 華盛頓公約組織(CITES)於智利召開12屆會員國大會WSPA提出一份由8個國家共同調查3年,長兩百多頁的報告,直指中國境內近百家「囚熊抽膽的熊場」及在各地販售熊膽製品的行為,是造成保育類野熊加速滅絕的罪魁禍首,熊類產製品氾濫的非法交易「讓每隻活熊頭上都標示著價錢」,台灣部分走訪201家中藥商,結果有46家,占22.9%的比例,清楚仍在銷售「熊膽製品」,而另有15家,占7.5%被懷疑有在銷售,只是心存顧慮,沒清楚表態。
今年8月底,我代表關懷生命協會前往中國成都,經過網路搜索後,聯絡上亞洲動物基金(Animals Asia Foundation;簡稱AAF)所設立亞洲黑熊救護中心工作的王帆小姐,特別安排在9月1日到郊外龍橋地區的中心去參訪。

刊頭故事:被禁錮的身靈──中國籠熊的命運
圖、文 / 于夫
好不容易經過這個冗長、巧妙的一套說詞,得以讓廠裏管理高層允許踏進囚禁著排列著一籠籠不知數目的黑熊取膽汁的作業廠區的那剎那開始,情緒上頓時陷入複雜難解的反應當中。映入眼簾的現實狀況,雖己在其化同性質地方經歷過數回了,終究還是震驚於當下所見到的情景。穩住了思緒,漫步移動在成排列狀的囚籠當中。看到一隻隻昔日該在廣大森林原中倘佯,馳騁於山林小徑的山霸王,山寨主。如今卻狼狽而悲切地堆放在不比自身軀體大多少的鐵籠中。特有的一股腥味直衝腦門,嗆得幾乎無法專心工作。
短暫而寶貴的拍攝空檔裏,我瞥見廠區的角落中,發射出一股奇特的光芒,在黑暗環境裏烔烔發光,不由自己地隨著遊動的腳步,趨身向前去一探究竟。另一方面,在廠裏一隅隱約傳來交談的聲音,可以確定自己是單獨不受打擾的。於是定了心神,極目探索著前方不遠處,在班剝生銹的鐵籠中所射出的兩點寒光,其中的一頭身處在狹窄到幾乎無法動彈的處境中,抬起前半身軀體,用直視的眼睛在看著我,不,感覺上更像在打量我,好像我這個陌生的擅闖者,不同的氣味不尋常的舉止,手中的相機,緊張的氣氛,引起了這頭原本平躺在黑暗角落中的黑熊大哥的注視,持續望著我的表情之專注,實在太不尋常了。
我幾乎在腦中開始臆測這種眼神所傳達出來的訊息,該是作何種解讀呢?結果是化成了「對話」告訴自己:熊老哥,你是否有話要說?才按下了快門之時,奇特的事情出現了,黑熊原本半臥在狹窄至極的身體,卻緩緩地抬起粗短的右臂,搭上鐵籠上方的鐵桿,接著,側著下身翻向我的站面,將原本因躺平而無法看見的腹間引流膽汁的部份完整而清晰地曝露出來,看得清楚的取膽汁的肚皮上留的黃色汁液和踵脹的皮膚。一個箭步,更趨身向前快速地按下一連串的快門,並在鏡頭中觀察到黑熊的眼神是憤怒的。
對話之聲又開啟了,熊大哥,莫非你知曉我這照片的目的是在哪裏,才奮力擺出這麼不可思議的POSS來,對不對?熊大哥繼續看著我,維持著令我既震驚又心疼的姿式,好像回答說「少廢話,快點拍,不然沒機會了,幫忙我把這種痛苦難熬的處境的真相帶出去呈現給你的同類看,「人類」是如何對待我的」,拍著,拍著,後頭傳來了談話和腳步的聲音,我想工作該結束了。也忠實地記錄到黑熊在絕望中所要傳達的訊息。這在我長期拍攝的生涯中體驗到動物的一種不可思議的神秘交流。另一方面,作為人類一員的我,望著這些身處在惡劣至極,受盡無窮無盡的折磨的籠熊們,掬下一份羞愧的眼淚。

2008年12月19日

馬路敢死隊

今天加菲貓的媽突遇馬路敢死隊,驚險一場!

話說今早陪西班牙公司邀請的幾個中國客戶參觀訪問,在路上,我們正談得高興時,突然聽到「砰!」的一聲,我們乘坐的計程車突然猛晃了一下,司機緊急煞車,原來我們的車撞到人了!

當時車速很慢,計程車司機聽不懂中文,全心全意的開車,誰知道,在離紅路燈斑馬線 3 公尺遠的地方,突然衝出了一個五十幾歲的太太,既沒走斑馬線,也沒看有沒有來車,一下子突然從路邊衝上馬路,剛好和我們的計程車撞個正著。

「怎麼回事?」「這太太怎麼突然的衝出來?」「我一路看前面的馬路,就是沒看到她怎麼衝出來的。」「好險喔!」「這太太真不懂交通安全」「我不知這太太有沒有被嚇到,我是真的被嚇到了!」「這太太真有點不想活了,做這麼危險的事!」大家正七嘴八舌的用中文討論之時,計程車司機趕緊下車探個究竟,還好當時車速很慢,那位太太好像沒受重傷,在司機的幫住下從地上站起來 ..... 她剛從鬼門關回來,一臉慌然 .....

哎!又是一個馬路敢死隊的人。

我們在車上,突然遇到這件事,都嚇了一跳,雖然大夥平安無事,錯在那位被撞的太太身上,但是,如果她被撞死或撞傷,我們的心裡也會留個大陰影,更何況開車的計程車司機。

明明是那位被撞的太太不對,計程車司機也得停車,等警察和救護車來,免得有肇禍逃逸之名,所以,司機垂頭喪氣的請我們下車,連車錢都不要了,只苦惱的想著不知道要等多久警察和救護車才能到,在這經濟不景氣之時,不知道要浪費多少時間在這上面,而且,又怕被告肇禍,到頭來還得賠償那位被撞的太太 ......。加菲貓的媽看不過去,把車錢付給他,另一位目擊者也好心的留下電話,如果真的上法庭,可以替他作證 ...... 這樣一來,計程車司機的臉色才好一點。

加菲貓的媽一行因為趕時間,另外招一輛計程車上路,所以不知道這宗車禍事件結果如何,但是,加菲貓的媽還是無法忘記這件事,還在想,許多人不知道馬路如虎口,過馬路沒走斑馬線,不看紅路燈,沒看有沒有車子來 .... ,結果不但自己吃虧,還害了別人。

希望那位計程車司機一切順利,也希望被撞的太太沒事,因此學得教訓。

2008年12月18日

調換角色

如果人類和動物調換角色,這世界會是什麼樣子呢?










或許,這些圖片可以讓我們反省一下!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...