 在台灣受過基礎教育,在西班牙完成中、高教育,現在從事中西經濟文化交流自由業 
~ 用華人眼光看西班牙社會 ~  
~ 用貓媽媽眼光看寵物心理 ~
~ 用經濟學人眼光看西班牙經濟 ~
~ 本網誌的資料均為加菲貓的媽版權所有。請尊重版權,分享轉載請註明出處來源,並加上連結,謝謝

網頁自動翻譯工具

~ 请尊重版权,分享转载请注明出处来源,并加上连结,谢谢 ~ 
~ 請尊重版權,分享轉載請註明出處來源,並加上連結,謝謝
这个网志屡次遭受简体网页抄袭,现在正式以简体字标明版权声明,任何未授权转载,将依法追究责任。此版权声明已以简体字标明,请勿以「不知者无罪」推卸责任,谢谢!

搜尋此網誌

2009年8月4日

Estudio con chinos nativos parlantes

Ayudo a una chica a buscar participantes de un Estudio.
CONTACTO:
Email: neosmammy@gmail.com

******************************************

Se necesitan participantes para un proyecto de la University of Maryland (USA) sobre el aprendizaje del español por parte de personas nativas chinas, de Taiwan o de Hong Kong . El investigador principal del proyecto es el Prof Michael H. Long de la School of Languages, Literatures, and Cultures de la University of Maryland : http://www.languages.umd.edu/SLAA/mlong.html


Los requisitos son:
  • personas nativas chinas que lleven en España al menos unos 9 o 10 años (puede tratarse incluso de personas ya nacidas en España de padre o madre chino/a)
  • mayor de 18 años
  • tener un excelente dominio del español
  • tener algo de estudios (de secundaria en adelante)
La participación en el estudio es remunerada: 100 euros por unas 4 horas de tests (con intermedios y comida/bebida). Los tests en Madrid se hacen en la Universidad Carlos III de Leganés. En Barcelona, se los podria pasar en la Universidad de Barcelona de Pl. Universitat. Son flexibles en cuanto a horarios/días.

El estudio tiene pensado ampliar la muestra a personas nativas de inglés que han aprendido el español. La razón por la que han escogido nativos de inglés y nativos de chino es la distancia en términos linguísticos que separa esas dos lenguas del español. El chino esta situado a más distancia que el inglés. El objetivo del estudio es mirar los efectos de la edad de inicio del aprendizaje del español como segunda lengua. Para ello, se necesitan personas que hayan empezado a distintas edades (más pronto, de pequeños, y más tarde, ya de mediana edad).

Los tests son de dos tipos. La mayoría son tests de lengua española: decir si una frase es gramaticalmente correcta o incorrecta, completar una frase con una palabra, describir en voz alta lo que pasa en una secuencia de vídeo, decir si dos palabras suenan igual o diferente, etc. Son tests muy cortos en su mayoría y se hacen rápido (pero tienen muchos -de ahí las 4 horas en total). Luego, hay cuatro tests que son tipo juego y que miran capacidades como recordar palabras en una lengua desconocida o recordar sets de letras. El estudio tiene el visto bueno del Comité de Sujetos Humanos que es el comité que se encarga de proteger a los participantes de cualquier estudio que se hace en las universidades americanas. Cuando los participantes terminan los tests, firmarán un consentimiento donde constan los detalles del estudio y números de teléfono/emails por si tienen alguna queja. También firmarán un recibo conforme se les han pagado la cantidad acordada en efectivo (en este caso son 100 euros).

沒有留言:

張貼留言

本網誌不但謝絕各式廣告,也支持發言自由,但請讀者俱備網路禮儀、尊重他人,任何具攻擊性的留言將被刪除。謝謝!
加菲貓的媽因為忙,通常沒空一一回答讀者,讀者詢問的重要問題都以文章的方式發表,還請見諒!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...