 在台灣受過基礎教育,在西班牙完成中、高教育,現在從事中西經濟文化交流自由業 
~ 用華人眼光看西班牙社會 ~  
~ 用貓媽媽眼光看寵物心理 ~
~ 用經濟學人眼光看西班牙經濟 ~
~ 本網誌的資料均為加菲貓的媽版權所有。請尊重版權,分享轉載請註明出處來源,並加上連結,謝謝

網頁自動翻譯工具

~ 请尊重版权,分享转载请注明出处来源,并加上连结,谢谢 ~ 
~ 請尊重版權,分享轉載請註明出處來源,並加上連結,謝謝
这个网志屡次遭受简体网页抄袭,现在正式以简体字标明版权声明,任何未授权转载,将依法追究责任。此版权声明已以简体字标明,请勿以「不知者无罪」推卸责任,谢谢!

搜尋此網誌

2009年11月21日

少吃點肉對抗全球暖化

加菲貓的媽從網上轉載以下文章和大家分享

台灣醒報 轉載:
【台灣醒報記者冉祥蓓報導】不吃肉真的可救地球!前世界銀行首席經濟學家史登爵士接受泰晤士報訪問時表示,生產肉會製造大量溫室氣體,成為全球暖化 原因之一,若要戰勝氣候變遷,人們必須改吃素才行。中研院地球科學研究所研究員汪中和也證實,畜牧業的確是暖化元兇之一。但營養學者反對完全不吃肉,因可能導致營養不均衡。
汪中和指出,甲烷對於全球暖化的影響,佔全部的四分之一到五分之一,其中的四成更來自畜牧業,豬、牛等動物所排放的甲烷確實是全球暖化元兇。他也說,甲烷在大氣中生命週期只有15年,相較於二氧化碳的一百年來的短,所以減少甲烷排放量,的確可令全球暖化有顯著的改善。

史登爵士表示,溫室氣體很大一部分來自豬與牛排泄物所釋放的甲烷,而甲烷對全球暖化的影響又是二氧化碳的23倍。世界銀行甚至估計,畜牧業對全球暖化的威脅已經超過50%。換言之,全球暖化有一半的原因是因為人類吃了太多肉!
另一項數據也指出,全球畜牧業所排放的溫室氣體(18%),比汽車、機車、飛機加起來(14%)還要多,吃100公克的肉類所產生的二氧化碳,等於連續開六個小時的冷氣,或者連續開十五個小時的汽車。
汪中和表示,現在許多人推行素食主義,全球也有「週一無肉日」的活動,少吃肉有益身體健康,不過這也不代表只要不吃肉,車就可以亂開、工廠可以隨意排放廢氣,仍須雙管齊下才能達到最大效益。
但台北市立聯合醫院中興院區營養師林詠霈建議,完全不吃肉會造成營養不均衡,仍須少量攝取,另外,也可以黃豆、雞蛋或海鮮魚肉類替代其營養價值,建議素食者盡量以奶蛋取代全素,補充維生素B12等營養素。

New Life Style 網上轉載以下文章:
高爾(Al Gore)推廣氣候變遷的最新著作《我們的抉擇》(Our Choice)的幾場訪問中,環保運動人士美國前副總統暨諾貝爾和平獎得主,高爾與美國廣播記者黛安索耶(Diane Sawyer)與澳洲的麗賽斯(Leigh Sales)提到減少肉食,以遏止全球暖化。當賽斯女士問及高爾是否同意英國氣候專家尼古拉史登爵士希望民眾吃素,減少碳排的呼籲時,高爾先生回應:「這是合理的觀點。史登是我非常尊敬擁護的一位…。我已明確地減少肉食,這是絕對正確的,全世界肉食激增是其中一項引起全球危機的問題。產肉過程中不僅排放二 氧化碳也造成水的浪費。」前副總統繼續表示:「最後也可以贏得健康。多年來,在我們飲食中,醫生的建議都是蔬果應該占大部分。從很多原因來看這都很重要。 我已做了這些改變。」

Al Gore recommends reducing meat to address global warming.

In several of his interviews to promote his most recent book on climate change, “Our Choice,” environmental campaigner, former US Vice President and Nobel Prize laureate Al Gore has spoken with US broadcast journalist Diane Sawyer and Australian Leigh Sales on the role of meat reduction in halting global warming.
When Ms. Sales asked if he agreed with British climate expert Lord Nicholas Stern’s call for people to be vegetarian to reduce emissions, Mr. Gore replied, “It’s a legitimate point of view.
Nick Stern is a very able advocate for whom I have enormous respect… I have cut back sharply on the meat that I eat and it’s absolutely correct that the growing meat intensity of diets around the world is one of the issues connected to this global crisis. Not only because of the CO2 involved, but also because of the water consumed in the process.”
The former vice president went on to say, “You can add in the health consequences as well. We’ve all heard from our doctors for many years that vegetables and fruits should occupy a bigger part of all of our diets, and that’s important for a lot of reasons. I’ve made those changes.”
Reference
http://www.abc.net.au/news/video/2009/11/05/2733587.htm
http://www.democraticunderground.com/discuss/duboard.php?az=view_all&address=389×6919521
http://thinkprogress.org/2009/11/03/sawyer-beck-gore/



沒有留言:

張貼留言

本網誌不但謝絕各式廣告,也支持發言自由,但請讀者俱備網路禮儀、尊重他人,任何具攻擊性的留言將被刪除。謝謝!
加菲貓的媽因為忙,通常沒空一一回答讀者,讀者詢問的重要問題都以文章的方式發表,還請見諒!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...